Hi, I installed CB today, I'm using yesterday's CB build (the .deb package).
The problem I have is that CB is treating warnings as errors, and when I hit F9 the program won't run if it finds some warning messages. A program that shows 3 warning messages will give this output in the Build messages window:
Note: "aviso" = "warning" (my system is in Spanish).
ahorcado.cpp:103: aviso: comparación entre expresiones enteras signed y unsigned
ahorcado.cpp:129: aviso: comparación entre expresiones enteras signed y unsigned
ahorcado.cpp:137: aviso: comparación entre expresiones enteras signed y unsigned
:: === Build finished: 3 errors, 0 warnings ===
As you can see, it's not counting the messages as warnings but as errors :?.
Another small problem is when creating a new project, in the "New from template" window, if I switch the "View as" option, the icons don't update and nothing is drawn to the window (icons "disappear").
Regards,
JJ Enríquez.
the parsing of compiler output works at the moment only with english compiler messages ... :shock:
Oh, that's the problem :P.
Thanks for letting me know, hope it works with other languages soon :).
Go to "Settings->Compiler and debugger->Other" press "Advanced options" and edit the strings in the output regular expressions to match your language.
Or, use a shell script to launch C::B. Something like this:
export LC_MESSAGES=en_US
codeblocks
Thanks mandrav, that did the trick ;).
Quote
:: === Ahorcado, Debug ===
ahorcado.cpp:112: aviso: comparación entre expresiones enteras signed y unsigned
ahorcado.cpp:138: aviso: comparación entre expresiones enteras signed y unsigned
ahorcado.cpp:147: aviso: comparación entre expresiones enteras signed y unsigned
:: === Build finished: 0 errors, 3 warnings ===
Keep up the good work!
Regards,
José Jorge Enríquez.
Quote from: jenriquez on August 08, 2006, 05:40:37 AM
Thanks mandrav, that did the trick ;).
Quote
:: === Ahorcado, Debug ===
ahorcado.cpp:112: aviso: comparación entre expresiones enteras signed y unsigned
ahorcado.cpp:138: aviso: comparación entre expresiones enteras signed y unsigned
ahorcado.cpp:147: aviso: comparación entre expresiones enteras signed y unsigned
:: === Build finished: 0 errors, 3 warnings ===
Keep up the good work!
Regards,
José Jorge Enríquez.
Why is the last line in English and not Spanish????
It looks like he uses an english version of Code::Blocks but a spanish version of his compiler. :)
Quote from: Der Meister on August 08, 2006, 08:59:30 PM
It looks like he uses an english version of Code::Blocks but a spanish version of his compiler. :)
Ok that makes sense. :)
Where can I find the Spanish version of CB?
Thanks,
JJ Enríquez.
Someone was working in the Spanish translation of Code::Blocks and he was about to release the file, but I haven't heard of him lately.
I just checked in Launchpad and the Spanish translation is about 50% done...
BTW, you could help with the translation too :)
I've found that X.Cyclop is the one working on the translation, I know him! (from a Spanish speaking programming forum) :P. I'll try to contact him about it.
Best wishes,
JJ Enríquez.
I decided to help with the Spanish translation and there're only two things left to translate: the GPL's and the wxWidgets' licenses.
It still needs to be "tested" and get some improvements (specially the translation of "watches"), but it should be usable by now.
The link for the translation is https://launchpad.net/products/codeblocks
How to use it... I have no idea :P
Thanks, I've downloaded the .mo file, however, I don't know where to place it so that CB can load it. I've tried going to Settings->Environment->Internationalization, but I could only find a Chinese option (which does not work, by the way).
Regards,
JJ Enríquez.
I've finally made it work in Ubuntu :). Here's the process:
- Go to https://launchpad.net/products/codeblocks, download the YOUR_LANGUAGE.mo file (es.mo in the case of Spanish).
- Rename this file to codeblocks.mo.
- Copy the codeblocks.mo file to /usr/share/locale/YOUR_LANGUAGE/LC_MESSAGES/ directory.
- Open CB and menus and all messages translated will appear in your language :).
In the case of Windows, I guess you should place the codeblocks.mo file within YOUR_CB_INSTALL_DIR/share/CodeBlocks/locale/YOUR_LANG/
YOUR_CB_INSTALL_DIR would be something like C:\Program Files\CodeBlocks\
I've attached a screenshot, it seems there are still some untranslated strings, but I guess those are not in the original template file since at the launchpad site it indicates there are just 2 strings left.
About the GPL license, you can find unofficial translations at http://www.gnu.org/licenses/translations.html
PS: Thanks to all people who helped with the Spanish translation, as listed at Launchpad:
# AlejandroLeon
# Almorca
# Ceniza
# JacK-DuRdEn_
# Juan
# Mario Palomo Torrero
Best wishes,
JJ Enríquez.
[attachment deleted by admin]
Sorry, i lost the file that i was translating to spanish. :x
I'll try to translate it from Launchpad.
Thanks jenriquez.;)