News:

When registered with our forums, feel free to send a "here I am" post here to differ human beings from SPAM bots.

Main Menu

Log translation

Started by Miguel Gimenez, June 03, 2022, 07:24:39 PM

Previous topic - Next topic

Miguel Gimenez

Translation of Log() messages is not coherent, many use _() but others do not.

Is there a reason to not translate them? Of course, keeping them untranslated makes searching in the web easier, but some users do not understand the english messages.

stahta01

Quote from: Miguel Gimenez on June 03, 2022, 07:24:39 PM
Translation of Log() messages is not coherent, many use _() but others do not.

Is there a reason to not translate them? Of course, keeping them untranslated makes searching in the web easier, but some users do not understand the english messages.

This has very little to do with Code::Block! It has almost everything to do with the Compiler/Toolchain!

Edit: If you are not talking about the "Build Log" please state which!

Tim S.
C Programmer working to learn more about C++.
On Windows 10 64 bit and Windows 11 64 bit.
--
When in doubt, read the CB WiKi FAQ. [url="http://wiki.codeblocks.org"]http://wiki.codeblocks.org[/url]

Miguel Gimenez

I am talking about log messages like these:

Manager::Get()->GetLogManager()->DebugLog(_T("Could not find File->New menu!"));
CCLogger::Get()->DebugLog("SetParser: No parser available.");
Manager::Get()->GetLogManager()->Log(_T("cbEditor::AutoComplete() is obsolete.\nUse AutoComplete(cbEditor &ed) from the Abbreviations plugin instead."));
Manager::Get()->GetLogManager()->Log(_("Error: file 'options_") + name + _(".xml' not found"));
Manager::Get()->GetLogManager()->DebugLog(_T("Compiler circular dependency detected?!?!?"));


BlueHazzard

I think debug logs should not really be translated... They would make error checking of localized cb more difficult for us...
But "Log" and "Error" should probably be translated? But this makes things inconsistent...

Miguel Gimenez

QuoteBut this makes things inconsistent...

Now it is almost random, so inconsistency (entropy?) is maximum. I agree with you, "normal" messages should be translated while "debug" ones should not, so a casual user would see everything in his language.