News:

As usual while waiting for the next release - don't forget to check the nightly builds in the forum.

Main Menu

Code::Blocks' translation

Started by teto, October 06, 2005, 08:55:03 PM

Previous topic - Next topic

edgar

Hi,

my name is Edgar Franke from Karlsruhe, Germany, and I whould like to help
with the german translation and ask wether anybody else is doing the same.

I have already sent a message to Szabadember, who had offered to start a
german translation a few months ago.

I'm working here with handicapped people and some of them do not even know
a single word of english language (and really memorize all terms and commands
without knowing the english meaning), to them it whould be a big help to have
at least a german interface (even partially german whould help).

To me myself C++ and english language are not such a problem but 2000 strings
make me get dizzy in my head ...

thank you,

- edgar

Fabogranqi

#61
Hi,

I've begin the French translation.
I have translate 35% of the pot files ;)

PsYhLo

Hello i'm searching for @heromyth i have one request can you update your script with whom you creat the pot file
so we can translate everyting in code:blocks

sorry for my bad english
[url="http://img529.imageshack.us/img529/822/3664286vy.png"]http://img529.imageshack.us/img529/822/3664286vy.png[/url]

grandzebu

#63
It seems that several French translation are in progress ... I propose to centralize the differents files codeblocks.pot on this page : http://grandzebu.net/informatique/cpp/codeblocks.htm
Just send the file to frenchcb at grandzebu dot net (Replace at and dot !)
Perhaps this will help us to share the work !
GZ

Il semble que plusieurs version françaises soient en cours ... Je propose de centraliser les différents fichiers codeblocks.pot sur cette page : http://grandzebu.net/informatique/cpp/codeblocks.htm
Envoyez juste le fichier à frenchcb at grandzebu dot net (Remplacez at et dot !)
Peut-être que cela nous aidera à nous partager le travail !
GZ

Edit July 21, 2006 : Now we use Launchpad - Maintenant nous utilisons launchpad

peso

I haven't read all of this thread, but it seems that a central translation server could be good for everybody.

Why not register CodeBlocks at https://launchpad.net/ ?
This makes it easy to coordinate many translators, and to see how translation is progressing.

WxWidgets uses launchpad for translation
https://launchpad.net/products/wxwidgets

PsYhLo

[url="http://img529.imageshack.us/img529/822/3664286vy.png"]http://img529.imageshack.us/img529/822/3664286vy.png[/url]

heromyth

Quote from: Milen Simeonov on July 07, 2006, 08:41:15 AM
Hello i'm searching for @heromyth i have one request can you update your script with whom you creat the pot file
so we can translate everyting in code:blocks

sorry for my bad english

At http://wiki.codeblocks.org/index.php?title=Internationalization, I write a script called intl.bat. Use this script can take almost all of the translating strings out from the source files. From the begining, I have been using it. Of course, I'll update it if I have found it missed some strings.

If wanting CB to support your language, you must modify the file \codeblocks\src\src\appglobals.cpp. In it, you can search the word 'Chinese' to see the example.

PsYhLo

the script doesn't take strings from plugins/contrib
[url="http://img529.imageshack.us/img529/822/3664286vy.png"]http://img529.imageshack.us/img529/822/3664286vy.png[/url]

Charon

using launchpad for translation might really be a good idea!

i (too) started to translate Code::Blocks into german and saw atleast two other people around here doing the same thing. not coordinating this means the same work is done too often...

using launchpad should really accelerate the translations and at the same time improve its quality (since non registered users can atleast suggest translations in launchpad).

attached is my first go at a german translation. its faaaaar away from being finished but atleast its a start...

[attachment deleted by admin]
hi, i am a signature virus. please copy me into your sig!
Wish list : no root-node for workspaces, open files and symbols; world domination

mandrav

OK everyone. I 've registered C::B in launchpad. Project page is at http://launchpad.net/products/codeblocks.
I 've also uploaded the latest .pot file by heromyth (30 June).

I don't know how we 'll use this system but I guess I 'll find out after my vacations are over ;).
Be patient!
This bug will be fixed soon...

Charon

great! thanks alot :D

if understand it right the only thing left to do is register the codeblocks-project with "rosetta" (the translation frontned of launchapd) so people can start the translations!


gah, posintg lgihtly drunk is NOT a good idea...
hi, i am a signature virus. please copy me into your sig!
Wish list : no root-node for workspaces, open files and symbols; world domination

PsYhLo

cool i have already start to translate tnx for that
[url="http://img529.imageshack.us/img529/822/3664286vy.png"]http://img529.imageshack.us/img529/822/3664286vy.png[/url]

lfm

In launchpad, i have try to translate chinese based on heromyth' work.

heromyth

Quote from: lfm on July 16, 2006, 11:22:10 AM
In launchpad, i have try to translate chinese based on heromyth' work.

I have uploaded the Chinese PO file to finish the translation :lol:

mateo21

Hi,

I would like to notice that french translation is over, as you can see here :

https://launchpad.net/products/codeblocks/trunk/%2Bpots/codeblocks/fr/+translate?batch=10&show=translated

A lot of work had been done by the first translators but a few sentences were missing or needing correction.
I asked help to friends and now I think it is usable.

Can you please tell me how much time you will need to integrate french in the Code::Blocks package ?
I am running a french C / C++ programming tutorial on www.siteduzero.com, and a french version would help a lot in spreading Code::Blocks (more than you can imagine ;) )


Thanks :)